Đói thì đầu gối phải bò, cái chân hay chạy, cái giò hay đi
Direct English translation
When hungry, the knees must crawl; the legs often run, the shanks often go.
Equivalent English version
Necessity is the mother of invention
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hoàn cảnh túng thiếu, đói khổ khiến con người phải bươn chải, chạy vạy khắp nơi để kiếm sống. Thường dùng để nói về sức ép của nhu cầu sinh tồn buộc người ta phải hành động, không thể ngồi yên.
English explanation
It means that poverty and hunger force people to struggle and go wherever necessary to make a living. It is used to describe how the pressure of survival compels action and restless effort.